Targum sobre I Samuel 25:39: Traducción aramea de Onkelos

וַיִּשְׁמַ֣ע דָּוִד֮ כִּ֣י מֵ֣ת נָבָל֒ וַיֹּ֡אמֶר בָּר֣וּךְ יְהוָ֡ה אֲשֶׁ֣ר רָב֩ אֶת־רִ֨יב חֶרְפָּתִ֜י מִיַּ֣ד נָבָ֗ל וְאֶת־עַבְדּוֹ֙ חָשַׂ֣ךְ מֵֽרָעָ֔ה וְאֵת֙ רָעַ֣ת נָבָ֔ל הֵשִׁ֥יב יְהוָ֖ה בְּרֹאשׁ֑וֹ וַיִּשְׁלַ֤ח דָּוִד֙ וַיְדַבֵּ֣ר בַּאֲבִיגַ֔יִל לְקַחְתָּ֥הּ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

Y luego que David oyó que Nabal era muerto, dijo:  Bendito sea SEÑOR que juzgó la causa de mi afrenta recibida de la mano de Nabal, y ha preservado del mal á su siervo; y SEÑOR ha tornado la malicia de Nabal sobre su propia cabeza.  Después envió David á hablar á Abigail, para tomarla por su mujer.

Lea el Targum (traducción aramea clásica) de I Samuel 25:39: Targum Onkelos y otras traducciones arameas, gratis, sin registro.